jueves, 23 de abril de 2009

tatuajes 13Agujas / 13Agujas Tattoos



Luego de 2 años en la Clinica de Tatuaje en Plan B y de pasar la temporada de verano en Undergothic tattoo & piercing studio en Chillan, 13 Agujas Tatuajes esta ahora en San Martin 758 2º Piso Concepción. Trabajando con insumos 100% esteriles y desechables, tintas Talens e Intenze, 10 años de experiencia y la capacidad de realizar diseños personalizados y originales (avalada por mi carrera como Artista Plastico especializado en Grabado, egresado de la U. de C. el año 2001), 13 Agujas sigue ofreciendo Arte Corporal con calidad, seguridad e imaginacion.

After 2 years at the Tattoo Clinic at Plan B and spending the summer season at Undergothic tattoo & piercing studio in Chillan, 13Agujas Tattoo is now located in San Martin 758 2nd floor, Concepción - Chile. Working with 100% disposable & sterile supplies, Talens and Intenze inks, 10-years of experience and the ability for Custom Designs (backed by my career as Fine Artist specialized in Printmaking, graduated from the U. of Concepción, 2001), 13Agujas keeps on offering top-quality, safe and imaginative Body Art.

reserva tu hora al 76733738 o escribe a 13agujas@gmail.com

miércoles, 22 de abril de 2009

grabados de claudio romo en el Gabinete de Arte / Claudio Romo prints at the Art Cabinet



aguafuertes y litografias pertenecientes al libro de artista "LAMINAS DE ANATOMIA APOCRIFA. IMAGENES DEL CUERPO TRANSFIGURADO. ANTROPOFAGIA MEXICANA. SERIE DE LÁMINAS DESCRIPTIVAS POR CLAUDIO ROMO TORRES. ", con imagenes de 30 x 30 cms. impresas en Mexico/Alemania/Chile sobre papel GVARRO Super Alfa de 34 x 70 cms. (aguafuertes). las litografías varían en tamaño.

etchings and lithographies from the artist book "PLATES OF APOCRYPHAL ANATOMY. IMAGES OF THE TRANSFIGURED BODY. MEXICAN ANTHROPOPHAGY . DESCRIPTIVE PLATES BY CLAUDIO ROMO TORRES.", with 30 x 30 cms. images printed in Mexico/Germany/Chile on 34 x 70 cms. GVARRO Super Alfa paper. Lithographies vary in size.

martes, 21 de abril de 2009

xilografias de daniel campos en el Gabinete de Arte / daniel campos woodcuts at the Art Cabinet



las xilografías varían entre los 10 x 10 cms. de imagen (serie "dia") hasta 47 x 35 cms. ("i dreamt i lost all my teeth"), pasando por formatos de 20 x 20 y 20 x 25 cms.; impresos manualmente en papel Fabriano Rosaspina blanco, seriados y firmados.

woodcuts with sizes ranging between 10 x 10 cms. images ("day" series) to 47 x 35 cms. ("i dreamt i lost all my teeth"), through sizes of 20 x 20 and 20 x 25 cms.; manually pulled and printed on Fabriano Rosaspina white paper, numbered and signed.